1. Гость, мы просим Вас ознакомиться с Правилами Форума и Отказом от ответственности!

1.4.2 Локализация игры perfect world

Тема в разделе 'PW Вопросник', создана пользователем dodoy, 3 сен 2017.

  1. TopicStarter Overlay

    dodoy Пользователи

    Дата регистрации:
    3 окт 2015
    Сообщения:
    12
    Лайки:
    0
    Пол:
    Мужской
    Репутация:
    0
    Страна:
    Moldova, Republic Of Moldova, Republic Of
    Интересно а сколько возьмет за перевод компания которая специализируется на этом
  2. lukacho B L A C K    L I S T Пользователи

    Дата регистрации:
    19 янв 2016
    Сообщения:
    537
    Лайки:
    156
    Пол:
    Мужской
    Репутация:
    -1
    Команда:
    XXXX
    Страна:
    Georgia Georgia
    Скорее тут интереснее -<Возьмется ли>-
  3. Rody66 AngeliCore Программист Пользователи White List

    Дата регистрации:
    2 янв 2011
    Сообщения:
    102
    Лайки:
    361
    Пол:
    Мужской
    Репутация:
    11
    Команда:
    Дзэн
    Я полагаю, что наиболее оптимальным решением для data файлов будет:
    1. Автоматический перевод текстов на Турецкий (тут нужно будет определиться какой перевод будет качественнее на выходе: Русский -> Турецкий или Английский (pwi) ->Турецкий)
    2. Экспорт всех получившихся текстов в отдельный файл и дальнейшая правка "автоперевода" на более вразумительный вариант. Это будет не в пример проще, чем вручную переводить с языка оригинала.
    3. Импорт получившихся переводов обратно в data файл.
    То, что я описал сейчас поддерживается в RAE для файла elements.data (кроме функции экспорта текстов, которая, впрочем, легко прикручивается).
    А если такой алгоритм устраивает, то его же не сложно применить и ко всем остальным data файлам.
    Вот пример перевода части текстов из elements.data PWI (Английский) на Турецкий:
    upload_2017-9-4_0-8-14.png
    Такой автоматический перевод можно применить ко всем текстам.
    Последнее редактирование: 4 сен 2017
  4. TopicStarter Overlay

    dodoy Пользователи

    Дата регистрации:
    3 окт 2015
    Сообщения:
    12
    Лайки:
    0
    Пол:
    Мужской
    Репутация:
    0
    Страна:
    Moldova, Republic Of Moldova, Republic Of
    С помощью этой программы можно будет всю игру перевести
  5. lukacho B L A C K    L I S T Пользователи

    Дата регистрации:
    19 янв 2016
    Сообщения:
    537
    Лайки:
    156
    Пол:
    Мужской
    Репутация:
    -1
    Команда:
    XXXX
    Страна:
    Georgia Georgia
    Но если тебя устраивает автоматический перевод,то его можно сделать для всех файлов пв
  6. Гадес ОРБИТАЛЬНЫЙ ПОДЖИГАТЕЛЬ Old school Пользователи Ты здесь Господи? Это я, Дин Винчестер

    Дата регистрации:
    2 фев 2015
    Сообщения:
    544
    Лайки:
    354
    Пол:
    Мужской
    Репутация:
    8
    Команда:
    DeBalance Art Team
    Страна:
    Russian Federation Russian Federation
    dodoy, не проще английский клиент юзать? В Турции достаточно англоговорящей молодежи. Почти все задроты более-менее понимают английский.
  7. TopicStarter Overlay

    dodoy Пользователи

    Дата регистрации:
    3 окт 2015
    Сообщения:
    12
    Лайки:
    0
    Пол:
    Мужской
    Репутация:
    0
    Страна:
    Moldova, Republic Of Moldova, Republic Of
    Кто знает где найти программу для перевода интерфейса пв
    --- добавлено: 4 сен 2017 в 20:51 ---
    Да это проще но хочется запустить именно на Турецком
    Последнее редактирование модератором: 12 сен 2017
  8. lukacho B L A C K    L I S T Пользователи

    Дата регистрации:
    19 янв 2016
    Сообщения:
    537
    Лайки:
    156
    Пол:
    Мужской
    Репутация:
    -1
    Команда:
    XXXX
    Страна:
    Georgia Georgia
    Можешь использовать эту https://github.com/perfectdev/PWTranslator (С) PDev
    Последнее редактирование модератором: 4 сен 2017
  9. Гадес ОРБИТАЛЬНЫЙ ПОДЖИГАТЕЛЬ Old school Пользователи Ты здесь Господи? Это я, Дин Винчестер

    Дата регистрации:
    2 фев 2015
    Сообщения:
    544
    Лайки:
    354
    Пол:
    Мужской
    Репутация:
    8
    Команда:
    DeBalance Art Team
    Страна:
    Russian Federation Russian Federation
    Если это предполагается в качестве изюминки, то без грамотного ручного перевода она будет сильно горчить вкусом говнеца.
    Если просто из религиозно-культурных причин, то лучше вообще в ммо не играть.
    Любые иные причины легко обходятся английским языком так же, как и любой финансовый барьер - долларом.
Черновик сохранён Черновик удалён
Similar Threads
  1. k0nst
    Ответов:
    0
    Просмотров:
    2.429
  2. the.Tolstes
    Ответов:
    0
    Просмотров:
    2.413
  3. Google"
    Ответов:
    84
    Просмотров:
    16.845
  4. JoLan
    Ответов:
    14
    Просмотров:
    12.584
  5. DjШлепок
    Ответов:
    231
    Просмотров:
    59.049
Загрузка...

Поделиться этой страницей